Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 43 / 0 Reviews / 03 Sep 2012 at 21:40

emguillemier
emguillemier 43 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
English

To attach the knob to the handle blank, you must unscrew the two halves of the knob. Place a normal screw driver into the bottom half of the knob and use the screw driver to push the internal pin past the bottom of the knob.

Place a small amount of Loctite Blue 242 into the opening of the internal pin.

Attach the Philips head screw thru the handle blank into the knob. With the normal screw driver inserted into the top of the pin to prevent rotation, tighten the Philips head screw.

Japanese

ハンドルを空白にノブを取り付けるには、ノブの2つの半分を緩めるようにして下さい。ノブの下半分に通常のスクリュードライバーを置き、ノブの下部を超え内部ピンをプッシュするのにスクリュードライバーを使用しています。

内部端子の開口部にロックタイトブルー242を少量を加えます。

ノブにフィリップスヘッドスクリュースルーのハンドルをあけて取り付けます。回転を防止するピンの上部に挿入された通常のドライバーでは、フィリップスの頭のネジを締めます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.