Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 56 / 0 Reviews / 02 Sep 2012 at 23:49
Together, they joined Startup Weekend Manila and met their fourth member, JP Dela Torre. They coded and designed and worked on Commute.ph over the weekend of the contest. Despite not winning, they continued working on the web app as they deemed it to be usable already.
To this day, they only measure their users through website traffic. According to Jolo, they are getting an average of 30 visits per day and it’s slowly increasing.
Commute.ph is bootstrapped by its founders, and have no investors yet. They do not have a revenue model as such, and “just want to create a quality service for commuters.” Although in the future, ads or an API are some possible monetizations models they are looking into.
全員で、彼らはStartup Weekend Manilaに参加し、4人目の仲間に出会った。JP Dela Torreだ。彼らはコンテストのあった週末にかけてCommute.phのコーディングやデザインなど作成に取り組んだ。優勝こそ出来なかったものの、彼らはCommute.phはすでに使用出来るレベルにあると考え、作成を続けた。
今日に至るまで、彼らはウェブサイトのトラフィックからでしかユーザ数を計測していない。Joloによると、一日に平均30人が訪れ、わずかに増えてきている。
Commute.phはその作成者のみによってここまで作り上げられ、投資者は今のところいない。彼らには収益モデルのようなものはなく、「通勤する人にとって価値のあるサービスを作りたいだけです」と語る。将来的にではあるが、広告やAPIなどが彼らの模索している収益モデルになりうる。