Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Sep 2012 at 04:32

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

いつもMYUSを利用していますが、とても行き届いたサービスに感謝しています。
一つお聞きしたいのですが、これまでebayで落札した商品を、MYUSに送り、日本に転送してもらっていますが、ebay以外のネットショップなどから購入した商品をMYUSに送り、ebayで落札した商品と一緒に転送してもらうことはできますか?

質問があるのですが、貴社のサイトで商品を購入し、日本に送ってもらうことは可能ですか? もしできない場合に、米国内の転送会社に送ってもらうことは、可能でしょうか?

English

I always use MYUS, and I'm grateful for the very attentive service.
I want to ask one thing though, so far I send the items I bid on to MYUS, and have them shipped to Japan but, is it possible for an item purchased from another online store other than Ebay, be sent to MYUS, and have it consolidated together with the item I bid for on Ebay and be shipped?

I have a question though, can the items I bought from your site be shipped to Japan? If not, will it be possible to have it shipped through another shipping company within the US?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.