Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 24 Aug 2012 at 22:42

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

ユーザの声を商品開発に活かす。インターネットの普及やソーシャルメディアの台頭で今でこそ当たり前になってきた考え方だが、その実践は想像以上に難しい。株式会社CUUSOO SYSTEMの「空想生活」は、それを15年も前から実施するプラットフォームだ。

English

Capitalize on the opinions of users' during product development. This has become a way of thinking more than ever before thanks to the spread of the internet and the popularity of social media sites but putting it into practice is harder than you imagined. CUUSOO SYSTEM Inc.'s "Dream Living" is a platform that has been operated for the past 15 years.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.