Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2012 at 18:33

English

Husbands' characteristics, however, should be related to authoritarianism in specific ways. Although spouses were not surveyed, the women rated their husbands on several traits that included the following four domains: lovingness, masculinity, stability, and wisdom. Given past research showing that collegeaged authoritarian women preferred dating masculine men, we hypothesized a positive relationship between authoritarianism and masculine husbands. However, ther should be a positive relationship between generativity and husbands as loving (which reflects a high level of intimacy) and wise (characteristic of the Erikson stage of integrity).

Japanese

しかしながら、夫の特徴は特定の点において権威主義と関係しているはずである。(夫の)配偶者については調査されなくても、そのような(権威主義の)女性は次に述べるような4つの領域を含むいくつかの特徴において彼女の夫を評価する。その4つの領域とは「愛すること」、「男らしさ」、「安定性」、「知恵」である。「大学生くらいの年齢の権威主義の女性は男らしい男とデートするのを好む」ということを示す過去の調査が与えられたので、権威主義と男らしい夫の間にはっきりとした関係性があるという仮説を立てた。しかしながら生殖能力と、愛してくれて賢い夫(愛してくれることは高いレベルの性的な親密さを反映しており、賢いことはエリクソン段階の誠実さの特徴である)との間のはっきりした関係性は存在するはずである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.