Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Aug 2012 at 22:35

English

So, what’s new on Yotomo? As reported in its press release, the main focus is customer loyalty with point reward. This feature aims to replace the old way in collecting points from business outlets which usually uses stamp card or punch card. Certainly, stamp card tends to disappear or torn so it does not provide the convenience and easiness for user when collecting points.

Japanese

さていったいYotomoの何が新しいのでしょうか?そのプレスリリースでのレポートによりますと,焦点はカスタマーのポイント報酬に対する忠誠心だということです.本特徴は,従来のスタンプカードやパンチカードを使ったビジネスアウトレットからのポイント収集の方法を新たに取って変えることを狙いとしています.たしかにスタンプカードは紛失しやすく,ポイント収集の際に利便性や簡便性を提供するに至っていません.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.