Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Aug 2012 at 08:21

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
Japanese

こんにちは 先日はありがとうございました。私はあなたのお人形を大変気に入りました。しかし、一つ質問があります。前回購入したこちらの子、2体とも、時間が経つと、お顔のペイントがテカリます。スポンジで丁寧にふきとっても、しばらくするとまた光沢がでてきます。てからないように対処する方法を教えてください。またあなたからお人形を買いたいと思っておりますが、この問題が解決しないと再びの良いご縁が結べません。お返事お待ちしております。

English

Hello. Thank you for the other day. I have really come to love your doll. However, I do have one question. For both of the two children I purchased previously, as time passed, the paint on their face became shiny. Even if I thoroughly wipe them with a sponge, after a little while they shine again. Please tell me a method to handle this so that they don't shine. I would like to order more dolls from you again, but if this problem can't be solved then we won't be able to continue our good relationship. I eagerly await your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.