Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jul 2009 at 00:37

English

If you find yourself bored by a book that well-informed people regard as important and readable, be honest with yourself and confess that probably the difficulty is not in the book but in you. Often a book which now seems dull or difficult will prove easy to grasp and fascinating go read when you are more mature intellectually.

Japanese

もし、その道に精通している人が重要だとかおもしろいと評価している本をあなたが退屈だと思ったら、自分に正直になり、おそらく問題はその本ではなく自分にあるのだと認めなさい。今は退屈だと感じたり難しいと思う本の多くは、もっと知性が身についた大人になれば、簡単に内容を理解できるようになったり楽しく読めるようになります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.