Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Aug 2012 at 17:29

zhizi
zhizi 68
English

ToGather.Asia has also recently partnered with Figure8 agency, a company that focuses on bringing Southeast Asian music bands to the international spotlight, to help a critically acclaimed Indonesian indie music band realize their mini-concert tour in Europe. Since then, the company has raised US$510 from 23 pledgers in six days. Although its still a distance away from their funding goal, the team felt that this is a good start for crowdfunding in Asia.

Japanese

ToGather.Asiaは最近、東南アジアのミュージックバンドを世界に紹介するFigure8との提携も結び、高く称讃されているインドネシアのインディーズバンドのヨーロッパ・ミニ・ツアーを実現するためのサポートをしている。それ以来、同社は6日間で23人の寄付者から510米ドルを集めている。目標額にはほど遠いが、ToGather.Asiaチームはアジアでのクラウドファンディングとしてはいいスタートだと感じている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.