Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jul 2009 at 08:57

ranmaru
ranmaru 50
English

Providing an adequate food supply for the booming population of the world is going to be difficult. Perhaps genetically modified crops are a solution. Genetic modification of crops refers to breeding plants to have certain desirable traits by inserting a gene from one plant into the genetic code of another plant. In 2007, the number of countries planting GM crops reached 23, including 12 developing countries and 11 developed countries.

Japanese

世界の爆発的な人口成長に対して、十分な食料の供給は将来困難になっていきます。
遺伝子組み換えをおこなった穀物が、1つの解決策になるかもしれません。
品種改良した植物については、1つの植物の遺伝子を他の植物の遺伝子コードに組み込むことで、ある程度望ましい追跡が可能といわれています。2007年には、遺伝子組み換え穀物を生産している国の数は、23カ国に及んでいます。その内訳は、発展途上国12、先進国11カ国となっています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.