Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 26 Jul 2012 at 16:05

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
English

First, he told us about the acquisition process. Bouncity was acquired on June 2012 by PT Qeon Interactive, an Internet Value Added Service provider which runs and operates Qeon Social Networking Service (SNS) and also an online game publishing company which managed to launch Shadow Company first in Indonesia before any other countries.Qeon Interactive is also a part of Midplaza Group, which owns Biznet, Midplaza building, Intercontinental Hotel, and Ayana Resort.

Japanese

まず始めに、彼は取得プロセスについて話してくれた。Bouncityは、Qeonソーシャルネットワーキングサービス(SNS)を運営しており、またどこの国よりも先にインドネシアでShadow Companyを立ち上げさせたオンラインゲームの出版社でもあるインターネット付加価値サービスプロバイダーのPT Qeon Interactiveによって、2012年6月に買収された。Qeon Interactiveはまた、BiznetやMidplaza building、Intercontinental Hotel、Ayana Resortを所有しているMidplaza Groupの一員でもある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.