Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jul 2012 at 20:22

alice
alice 50 日本の大学を卒業してからの北京留学後、台湾企業での業務を経て、現在在宅フリ...
Japanese

北京化粧品大会
特別商材のご案内
植物性乳酸菌化粧品「&K」
有機栽培アロエベラを使用「ROKAI」
日本のドラッグストアも運営

中国初進出!

この展示会でしか、お目に
かかれない商材をご用意しました。

日本国内トップレベル品質の
アロエ粉末
日本で生まれた
高品質化粧品

01
日本でトップクラス品質の
アロエ粉末をご紹介。
さらに、爆発的人気の
化粧品もご紹介します。

農薬や化学肥料を一切使用せずに
有機栽培したアロエベラを使い、独自の製法で粉末に精製。
数ある日本の企業の中でトップクラスの品質を目指しました。

Chinese (Simplified)

北京化妆品大会
介绍特别商品
植物性乳酸菌化妆品“&K”
使用有机栽培的库拉索芦荟之“ROKAI”
亦经营日本的大药房

初进入中国!

我们准备在此展览会才看得到的商品。

日本国内头等品质的
芦荟粉末
在日本产出的
高品质化妆品

01
介绍日本头等品质的芦荟粉末。
另外,也要介绍超级受欢迎的化妆品。

将无农药及化学肥料的
有机栽培之库拉索芦荟,以独特制法精制粉末。
目标为头等品质于许多日本企业内。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.