Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 06 Jul 2012 at 23:49

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

本日商品が届きました。残念な事に段ボールで補強されていなかった為、Aの四方が全て折れ曲がって無残な状態となっていました。新品で落札していますので返金等の処理をお願いします。また届いたアイテムは以下の通りですが、落札したアイテムの一部が入っていませんでした。足りないアイテムはBが2冊、Cが3冊です。こちらも返金等の処理をお願いします。こんな状況は今回が初めてなのでびっくりしました。早急にお返事下さい。よろしくお願いします。

English

The package arrived today. Unfortunately, since it wasn't reinforced by the cardboard box, A is completely bent all around and in a terrible state. I bid on a new item so I would like a refund. Also, the item that arrived is as follows but parts of the item I bid on weren't included. The missing items are 2 of B and 3 of C. I would like a refund for these as well. This is my first time getting something in this condition so I'm quite taken aback by it. Please respond ASAP. Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.