Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jul 2012 at 13:12

brucepark
brucepark 50 韓国のソフトウェア開発社で海外ビジネスの業務を担当しています。 専門は技...
English

We are contacting you because we think at least one of your apps fits in this new category. Unless you opt out by July 8:
• We will migrate your relevant apps to the new Food & Drink category.
• Food & Drink will be assigned as the primary category for your apps.
If you have one or more apps that you want to stay in their current category, respond to this email with “NO” in the subject line, along with the following information for each app:
• App name
• Apple ID for your app. The Apple ID for apps can be found in the Manage Your Applications module on iTunes Connect.
Emails sent to other email addresses or without the requested information will not be processed.
You can edit an app’s category when creating a new

Japanese

あなたのアプリのうち少なくとも一つ以上がこの新しいカテゴリ内に収まると思われるのでご連絡致します。あなたが7月8日まで脱退しない限り:
・あなたの関連アプリケーションを新しいフード&ドリンク(Food & Drink)カテゴリに移行します。
・フード&ドリンクは、あなたのアプリケーションの主要カテゴリとして割り当てられます。
現在のカテゴリに滞在させたい一個以上のアプリケーションがある場合は、件名に"NO"という文字と、各アプリケーションに対する以下の情報と共に本メールに返信してください:
・アプリケーション名
・各アプリケーションのApple ID。各アプリケーションのApple IDは、iTunes Connect上の「Manage Your Application module」から確認できます。
他のメールアドレスに送られたメールや、要求された情報が含まれていないメールは処理されません。
新しいものを作成する時にアプリケーションのカテゴリを編集することができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.