Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 22 Jun 2012 at 06:03

English

SELLER shall not directly or indirectly (i) sell, distribute, market, lease or otherwise make available the Products within the Territory except through ABC or (ii) grant a license to anyone other than ABC for the manufacture and/or sale of the Products within the Territory.
SELLER shall promptly refer to ABC all inquiries for the Products originating in or for ultimate delivery to the Territory.
The relationship between SELLER and ABC is solely that of seller and buyer. Nothing contained herein shall be construed or deemed to make the parties hereto joint venturers or partners or to constitute either party an agent or employee of the other.

Japanese

販売者は直接的にまたは間接的に(I)ABCを通さず領域内で製品を販売、出荷、宣伝、貸し出しもしくは市場に置いたり、(II)領域内においてABC以外の者に製品の製造や販売またはその両方のためのライセンスを与えたりしない。
販売者はすみやかにABCに領域への製品に関する最終出荷に関するすべての問い合わせに回答する。
販売者とABC間の関係は販売者と購入者の関係のみである。
ここには両者が合弁参加者やパートナーであると解釈したり、あるいは見なす、もしくはどちらか側が代理人もしくは他方の従業員と制定する内容は一切含んでいない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.