Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jun 2009 at 21:02

English

the debate later attracted wider attention,and the International Union for conservation of Nature and Nature Resources attempted to have the reef listed as a World Heritage Site. The airport project stalled, only to be recently restarted in the changed political climate and with the proposal of an alternate site on land. However, Karadake, just north of Shiraho village, is the site of three bat caves, as well as being home to the crested serpent eagle, a protected species.

Japanese

後々、その議論は広く注目を集め、国際自然保護連合はこのサンゴ礁を世界遺産へ登録しようと試みました。また空港建設は、政治情勢が変化し、建設予定地の代替案提出がされた最近まで、中止されていました。
しかしながら、白保村のすぐ北にあるカラ岳にはコウモリの洞窟が3つあり、また天然記念物であるカンムリワシの住みかでもあります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.