Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jun 2012 at 09:34

English

What i can advice you for and also plied you to manage the funds in a good profitable business in Japan,
I am so sorry i don"t have third parties speaking Japanese language and is okay as far you can used translation site for my response.Is okay!But i need your personal email address where i can send you message officially about my self and the investor plan.

Japanese

私は、あなたが日本で資金を運用し、高収益なビジネスが行えるように、奔走しますし、助言もさせていただきます。日本語が話せるものが周りにおりませんので、大変申し訳ないのですが、返信いただく際に翻訳サイトを使っていただいても構いません。その際正式に私のプロ―フィールと投資プランをお送りさせていただけるメールアドレスを記載してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.