Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2012 at 02:40

t76tidb684
t76tidb684 50 理系の大学院に通う学生です。TOEIC905点、英検凖1級、TOEFLib...
English

* We know exactly what it takes to have a successful motorcycle accessory dealership on-line as well as in the real
world, and now we have pre-packaged this for you. We know this, because that is what we are. We do this every
day. We are experts, and we have developed our proven systems over our 20+ years of being successfully in
business. We have fine-tuned our systems from our local repair shop beginnings back in the ‘80s, to our current
status as a full service, worldwide, accessory supplier and have made them available for you. Now, you too can
have your own full service accessory dealership, just as we do, and benefit from our 20+ years of hard work and development, today whether you are just a local

Japanese

店舗型と同じように、オートバイのアクセサリーの販売特約店をオンラインで成功させるにどうすればいいのかを私たちは知っています。そしてそのノウハウをあなたのためにパッケージ化しました。私達はこのノウハウをよく知っています。なぜならこのノウハウが私達自身であるからです。専門家として、私達はビジネスで成功する確固たるシステムを20年間開発し続けてきました。80年代に地方の修理店から始めて、全サービスを提供する、ワールドワイドなアクセサリーサプライヤーとしての現在の地位を手に入れるまで、システムを微調整してきました。そして今、あなたも私達と同じように、フルサービスのアクセサリー販売特約店を持つことができます。そして、私達の20年以上に及ぶ苦労と開発の恩恵を受けることができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.