Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 31 May 2012 at 14:33

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

先日Youtubeで映像を共有したJean-pierre氏のプレゼンテーションのテキストを書き起こしましたので、添付ファイルにてお送りします。(内容はJean-pierre氏もチェック済みですので、正確です!)
映像を見るお時間がない方も是非、添付のテキストをご一覧下さい。
せっかくですから、この内容をもとに、メールでディスカッションを深めて行きましょう!
あらかじめ色々意見交換をすることで、9月の総会がより有意義なものになると信じています。
どうぞよろしくお願いします。

English

A few days ago I began writing the text for Mr. Jean-Pierre's presentation that he shared on Youtube so I am sending it in an attached file. (Mr. Jean-Pierre checked the contents himself so they're accurate!)
Those who don't have the time to watch the video should definitely read the attached text.
It's a good opportunity so let's delve into a discussion through email on these contents!
I believe exchanging our different opinions before we meet in September will be worthwhile for us.
Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外44カ国のメンバーを擁するNPOのメーリングリスト向けのメール文です。 実際にお会いする機会は年に1度(9月の総会)しかないので、それまでにメールで議論を深めていければと思っています。