Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 May 2012 at 12:54

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
English

I just got off the phone with eBay, because I have never dealt with this situation before.

They advised that, because the package was insured, I should contact the carrier, and open a claim. Once I get the claim number, I will provide it to you, so you can contact the carrier to discuss the nature of the damage with them.

I'll get back to you as soon as possible with the claim number, and how to contact the carrier.

Japanese

今までこの様な状況を処理したことなかったので、eBayの方と電話で連絡しました。

彼らから頂いたアドバイスは、パッケージに保険がかかっているので、運送業者に連絡して支払い請求を要求したほうが良いとの事です。
請求番号を頂いたらご提供致しますので、運送業者に連絡して頂き、損傷について話し合ってみてください。

請求番号を受け取ったら、至急運送業者の連絡方法と共にご連絡致します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.