Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2012 at 11:38

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

Perhaps what’s most remarkable about this offering, is that Baidu is promising ‘personalized smart Cloud services’ as well, which will include a whopping 100 gigabytes of free personal storage via Baidu Netdrive. The phone has a 3.5-inch display, and is powered by Baidu’s Cloud Smart Terminal platform which uses Baidu’s many cloud-based applications. The company’s VP of engineering Jing Wang noted in the announcement:

Japanese

おそらく、この発表に関して最も注目すべきは、Baidu が個人向けにカスタマイズされたスマートなクラウドサービスをも約束していることで、その中には、何とBaidu Netdrive を通じて提供される1人当り100ギガの無料ストレージが含まれる。電話は3.5インチのディスプレイで、Baidu のクラウドベースのアプリを多用する Baidu の Cloud Smart Terminal プラットフォームで強化されている。同社の技術担当副社長である Jing Wang は発表でこう述べた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.