Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 May 2012 at 04:25

t76tidb684
t76tidb684 50 理系の大学院に通う学生です。TOEIC905点、英検凖1級、TOEFLib...
English

Pinguo says it has over 30 million users across its three image-filtering apps for Android and iPhone (there’s also the PhotoShop-esque Photo360). The app makers are located in southwestern China’s Sichuan province, far from the usual startup hubs around Beijing, Shanghai, or Guangdong. CEO Xu Hao has told Chinese media that he’s already working on some series B funding that could be wrapped up in the second half of the year.

Camera360 was one of the first Chinese-made apps to go global, so far racking up over five million downloads on the Google Play Store (for Android) alone, where it has an exemplary four-and-a-half star rating.

Japanese

Pinguo社はAndroidとiPhoneの3つの画像フィルターアプリにおいて3000万人以上のユーザーを保有していると言っている(PhotoShopのようなアプリのPhoto360も存在している)。アプリの作成チームは中国の南西にある四川省に位置しており、一般的な振興事業の中心地である北京や上海や広東省の周りからかなり遠いところに位置している。CEOのXu Hao氏は中国メディアに、シリーズBファンディングに取り組んでおり、下半期に完成しうることを言及している。

Camera360 は(Android用の)Google Play Store単独で500万以上のダウンロードを獲得しており、4.5のレート評価を得てグローバルになった最初の中国製のアプリである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.