Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 May 2012 at 06:37

t76tidb684
t76tidb684 50 理系の大学院に通う学生です。TOEIC905点、英検凖1級、TOEFLib...
English

Huang told me in an interview in the company’s Beijing Sanlitun-located office that the proliferation of mobile devices like smartphones and tablets coupled with growing improvement of wireless Internet connection in China is creating an exploding huge demand for gadget holders to store their files to “cloud”. He saw cloud storage as the next big thing in the Internet development, be it in China or globally.

Japanese

Huang氏は同社の北京の三里屯にあるオフィスでのインタビューで、中国での無線インターネット接続の成長を伴ったスマートフォンやタブレットのようなモバイルデバイスの増加は、持ち主がファイルを「クラウド」に保存するニーズを激増させたと答えている。彼はクラウドストレージを、中国もしくは世界的なインターネットの発展における次の大きな事象であると見ていた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.