Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 09 May 2012 at 06:18

diego
diego 49
English

We stock a large inventory for all the manufacturers we stock. We have even recently expanded our shop to allow us to carry more stock than ever before. However due to factors such as customer demand, factory availability and shipping times from Europe, we cannot guarantee stock of any item on our site. Most items, if out of stock, are available to us within two weeks. We will notify you as soon as we process your order if any items are not in stock and when we are expecting them. With this e-mail confirmation, you are given the opportunity to make any necessary changes to your order. Once changes or no changes are made, the order is processed and binding.

Japanese

我々はすべての商品に大量の在庫を持ちます。お店を拡大が、以前よりもさらに多い在庫を持つことを可能にしました。しかし、顧客の要求、工場の能力やヨーロッパからの発送などの要因により、我々のサイトのいかなる商品の在庫の保証は出来ません。もし、在庫がない場合、ほとんどの商品は2週間で手に入ります。もし在庫がない場合は、商品が届き次第すぐにあなたの注文を処理し、あなたにお知らせします。このeメールシステムでは、あなたは注文の必要な変更をすることができます。変更の有無が決定されると、あなたの注文は処理され、確定されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 鉄道模型店の利用規約です。