Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 May 2012 at 10:37

English

(9) You can do better than you imagine. This is also connected to earlier points about fostering a friendly, productive, and talented atmosphere in which people have the support they need to excel and surpass even their own expectations. Your company needs to be a place where people aren’t afraid to make mistakes, because the greatest successes come from the biggest risks.

Japanese

(9) 自分が想像しているよりすごいことができる。このことはまた先に示した、人々が自分が予期していた以上にできるために必要なサポートがあるような、友好関係や生産性、有能な雰囲気を育成することと関係している。企業は人々が失敗に恐れない場を提供する必要がある、なぜならすばらしい成功は非常に大きなリスクの中から生まれてくるのだから。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.