Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 May 2012 at 07:10

nekoko
nekoko 50 映画の翻訳をしています。
English

10 Things Chinese Startups Can Learn from Facebook

Facebook is blocked in China. But that doesn’t mean that Chinese companies can’t learn from it, and today, Sina tech is featuring a post by blogger Wang Huai about what Chinese companies can learn from Facebook. Wang says that he worked at Facebook starting in 2007, when the company had a team of around 150, and left in late 2011, by which point it had grown to more than 3,200. His post is about the cultural lessons he took away from Facebook, not any of the technology.

Japanese

中国新興企業がフェイスブックから学べる10のこと

中国ではフェイスブックが規制されている。しかし、それは中国企業がそこから何も学べないというわけではない。今日、シナ・テックはブロガーのWang Huaiによる中国企業がフェイスブックに学べることについての投稿を特集する。Wangは2007年、社員150名前後のときにフェイスブックで働き始め、2011年、社員数が3200名を超えたころに会社を去った。 彼の投稿は彼がフェイスブックから学び取った文化的なレッスンに関するものであり技術的なものではない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.