Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 May 2012 at 22:49

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

Out of 110 networks, 10 operators (9 percent) have commercial 4G LTE networks up and running. Another 58 (53 percent) either have specific plans to roll out LTE or are conducting trials.

That’s some way behind the deployment rates among North American and European carriers. Jake Saunders, ABI’s vice president of forecasting, added:

We estimate total Asia-Pacific mobile capital expenditure to reach US$53.3 billion by the end of 2012. 62 percent is still very much earmarked for radio access network deployment. Other key investment areas include EPC and gateway upgrades to the core network at 9 percent, as well as improving in-building wireless coverage into dense urban centers at 5.7 percent.

Japanese

110の通信網のうち、10社(9%)は、商用利用の 4G LTE ネットワークを既に保有し運用している。58社(53%)は、LTE を展開する特定の計画があるか、或いは試験中だ。

これは、北米や欧州のキャリアの導入率に比べるといくぶん見劣りする。ABI の予測担当副社長の Jake Saunders はこう付け加える。

「アジア太平洋の携帯関連の資本支出は、2012年末までに合計5330億米ドルに達すると我々は予想している。うち 62%は、無線アクセスネットワークの展開に充てられる見込み。これ以外の主要投資領域は、EPC やゲートウェイのコアネットワークへのアップグレードが9%、市街地中心部での屋内の無線受信可能地域の改善が 5.7%となっている。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.