Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Apr 2012 at 10:59

English

In light of the recent upheaval in China’s leadership and the upcoming Party congress that will decide who leads the country for the next generation, it makes some sense that the government might be interested in an emergency off button in case something gets out of hand. But it now also knows that if it does block overseas sites wholesale, it will probably have to deal with significant blowback from Chinese net users, many of whom were quite upset about yesterday’s fairly short outage.

Japanese

昨今の中国の指導者をめぐる混乱や、次世代のリーダーを選ぶ党大会が間近に迫る状況を踏まえると、政府が何らかの手に負えない事態に陥ったときのために緊急遮断装置を試してみたくなるというのは少々うなずける。しかし全ての海外ウェブサイトを一括で遮断するということになると、政府は中国のネットユーザーからの相当な反発に対応しなければならないだろう。現に昨日のごく短時間の通信遮断に対しても、多くのユーザーが怒りを露わにしていたほどである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.