Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Apr 2012 at 09:28

tosen
tosen 50 ソーシャルメディア等のITニュース記事の翻訳経験あり 上記以外にも、ゲー...
English

Amazon China CEO: B2C is a Marathon, Not a Sprint

B2C in China is big business, and it’s a big business that Alibaba’s Tmall is currently kind of dominating. Taking a gander at the chart below might be intimidating for anyone running a B2C site in China that isn’t Tmall, but it doesn’t phase Amazon China’s CEO Wang Hanhua. In an interview with Southern Metropolis, he said that B2C is a marathon, not a sprint:

I’m most concerned with whether or not you’ve prepared for the marathon, whether or not you will be the final victor. When there are three to five companies left in the market at the end, will you be one of them?

Japanese

中国アマゾンCEO「ネット通販はマラソン、短距離走ではない」

中国におけるネット通販は大きなビジネスであり、アリババの運営するTモールが最近では最も有力なサイトだ。下図を見ると、中国内で他のB2Cサイトを脅かしているのはTモールではないかもしれないが、Wang HanhuaCEO率いる中国アマゾンでもない。南方都市報紙のインタビューで彼は「ネット通販はマラソンであり、短距離走ではない」と述べた。

「最後に勝者になれるかどうかは、マラソンの準備をしていないかどうかに関係している。ネット通販市場に最終的に3~4社残っていくとすれば、その中にTモールは入っているだろうか。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.