Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Apr 2012 at 17:16

wildpeach
wildpeach 50 英国正規留学経験、通訳、翻訳業務経験あり。 得意分野は映画、音楽、芸術分...
Japanese

もっと早く壁のでっぱりに気づいていれば、君は怪我をしなくて済んだのに。

English

If you saw a bump on the wall earlier, you wouldn't have to injure yourself.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: I'd tremendously appreciate it if someone native would translate this sentence for me. I did all kinds of google searching but I wasn't able to find the right phrase. PLEASE USE PHRASES OTHER THAN: "If only I had noticed/realized earlier" Thank you in advance.