Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 02 Apr 2012 at 20:24

kaory
kaory 57
English

2. Among the consumers using mobile as shopping device for Taobao (Chinese ebay), over 50% are women. According to statistics by AppChina, female holders already amount to 53% of the total smart-phone owners. If we check out the quantity of smart-phones activated in China, we can safely estimate the number of female smart-phone users: over 29 million by the end of 2011.
3. Women love social and commerce online. Appdata shows over 97.9% pinterest fans who use facebook are women. For Gilt and Groupon, women users amount to 67% and 77%.

Japanese

2.Taobao(中国版ebay)でショッピング用のデバイスとしてモバイルを使用している消費者のうち、50パーセント以上は女性である。AppChinaの統計によると、スマートフォンユーザーの中で女性はすでに53パーセントに達している。中国で利用されているスマートフォンの台数を調べると、女性のスマートフォンユーザーの数を確実に見積もることができる。2011年末までに2900万人を超えているというのだ。
3.女性はソーシャルやオンラインコマースが好きだ。Appdataによると、Facebookもpinterestも使っているユーザーのうち、97.9パーセント以上が女性だという。Giltの67パーセント、Grouponの77パーセントが女性ユーザーである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.