Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 26 Apr 2010 at 20:10

ichi_09
ichi_09 56
English

In these " pockets of malnutrition,"phsical and mental health is at risk. Hunger has always existed, and probably always will. However, it could be greatly reduced if only politicians were brave enough to try. If the products of the world's farmers, orchards and oceans were distributed equally, everyone could have 36 oceans were distributed equally, everyone could have 3600 calories a day.

Japanese

こうした「局地的な栄養失調」は、身体的にも精神的にも健康状態に危険がある。飢餓はこれまでもずっと存在し、これからも存在し続けることだろう。とはいえ、政治家たちが取り組む勇気を持ってさえいれば、大幅に減らすことは可能だったのだ。世界中の農地や果樹園の産物や海産物が平等に分配されれば、誰もが一日3600カロリーを得ることができるのである。

(訳注:最後の部分でコピー&ペーストの部分的重複があります)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.