Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 21 Apr 2024 at 00:20

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
Japanese

1) スプリント速度を10%向上させる

1) L1を1人指導する(L1以上の成果を確保する)。

1) L2を2人指導する(L2以上の成果を出すこと)
2) L3メンバーの定着率100%を維持する。

1) 希望する技術カンファレンスに1回参加する
2) サークルで社外の開発者とのミートアップに2回参加する ( Suggestion : ReactやAWSの面白いコミュニティーに参加する。)
3) TECHチームのために、最近学んだことや取り組んだことについて、2つのTF技術ブログを書く。

English

1) Increase sprint speed by 10

1) Mentor one L1 (to ensure L1 or better results).

1) Mentor two L2 members (to achieve L2 or better)
2) Maintain 100% retention of L3 members.

1) Attend one technical conference of their choice
2) Attend 2 meetups with outside developers in your circle ( Suggestion : join an interesting community for React or AWS.)
3) Write 2 TF technical blogs for the TECH team about what you have recently learned or worked on.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.