Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Dec 2022 at 17:09

r-narita
r-narita 52 Thank you for visiting. My name is ...
Japanese

あなたのコミッションが含まれているオファーですか。商品をどこで引き渡して、支払い条件はどのようになりますか。毎月10個 販売しているお客さんが興味を持っています。商品の引き渡しは、国内輸送でしょうか。その場合は、商品の引き渡しもすぐできますね。
ミニマム数量をオーダーした場合は、いくらの手数料を
お支払いができますか。あなたはお客さんとの取り引きは直接やりたいですか。もしくは、自分が間に入った方が良いですか。商品にダメージがあるかもしくは賞味期限だからこの商品は安いのでしょうか。

English

Does this offer include your commission? Where will the product be delivered, and what are the payment terms? One of my customers, who sells ten units per month, is interested in your offer. Will the goods be delivered by domestic transport? If so, the goods can arrive immediately, right? What is your commission rate for minimum quantity orders? Do you prefer to deal directly with the customer? Or would you like me to step in between you and the customer? Is this item cheap because it is damaged or has an expiration date?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.