Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Mar 2012 at 06:34

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
English

That does not by itself mean there's room for a new search engine, but lately when using Google search I've found myself nostalgic for the old days, when Google was true to its own slightly aspy self.

Japanese

新しいサーチエンジンに余地が無いわけではないが、最近グーグルのサーチエンジンを使った時にかつてグーグルが本当に大志を抱いている頃のノスタルジーを感じた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「aspy self」の意味がさっぱり・・・。ポール・グレアムの最新エッセイの一文です。