Translator Reviews ( Japanese → Portuguese (Brazil) )
Rating: 51 / Native Japanese / 1 Review / 22 Jul 2022 at 09:29
関税の支払いは私やebayが関与するものではありません。輸入時に税関より関税金額が請求されます。
関税の支払いは購入者の義務です。
早急に対応してください。
Eu e ebay não estamos envolvidos no pagamento de impostos aduaneiros. O valor do imposto aduaneiro será cobrado pela alfândega no momento da importação. O pagamento de impostos aduaneiros é o dever do comprador. Por favor, tome providências o mais rápido possível.
Reviews ( 1 )
original
Eu e ebay não estamos envolvidos no pagamento de impostos aduaneiros. O valor do imposto aduaneiro será cobrado pela alfândega no momento da importação. O pagamento de impostos aduaneiros é o dever do comprador. Por favor, tome providências o mais rápido possível.
corrected
O pagamento das tarifas alfandegárias não é de responsabilidade minha nem do eBay. Durante o processo de importação, a alfândega pode solicitar o pagamento das taxas alfandegárias.↵
É obrigação do comprador arcar com as despesas das tarifas alfandegárias.↵
Solicito que você trate dessa questão o mais rapidamente possível.
Lucas’s-Kawatani 様
的確なレビューを頂き有難うございました。勉強になりました。