Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Mar 2022 at 00:41

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
Japanese

1,
どなたかテキサス州で開催されるBlade showに行く人はいませんか?どうしても欲しいナイフがって…助けてやるぜ!っていう優しい人いたらメッセージお待ちさしてます!

2,
RC bodyもリアルサイズの時代が流行るかも!?😆
日本で有名なカスタムボディーメーカーが新作を発売しました!
製作難易度が高いけどMade in Japanのハイクオリティーボディを皆さんに見てほしいなぁ

3,
このメーカーは日本国内しか販売してないから非常にレアだと思うよ、君に作った86と同じメーカーです

English

1,
Anyone going to the Blade show in Texas? I have a knife I really want... If you are a kind person who can help, please send me a message!

2,
The time may come that real size RC body gets popular! 😆
A well-known Japanese custom body maker has just released a new product!
They are very difficult to produce but I hope everyone will have a chance to see the high quality body made in Japan.

3,
I think it's very rare because this manufacturer only sells in Japan, the same manufacturer as the 86 I made for you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: インスタグラムに投稿する記事などの文です
2や3はラジコンカーのボディに関する内容です
堅苦しくなく気軽に感じる翻訳にして頂けたら嬉しいです