Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Mar 2012 at 13:45

mini373
mini373 52 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
English

Here are two great reasons to do something. Number one is that you have never done it that way before, and number two is that you tried it before and it didn't work. As you know, those are also the most common reasons for NOT doing something and they have killed more new ideas than anything else has. Why not reverse the logic on these two common objections to doing something and see what hap-pens?

Japanese

何かをする主な理由は2つあります。1つ目は、今までにやったことがないからで、2つ目は、以前試したけどうまくいかなかったからです。お分かりの通り、これらの理由は、何かをしない主な理由でもあり、何よりも新しいアイデアを殺してしまうことになります。2つのよくある欠点に対する考え方を逆にし、どうなるか試してみてはいかがですか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”