Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 06 Mar 2012 at 21:15

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

when you recieve the package ,and your satisfied with your purchase , It would be greatly appreciated if you could reimburse me for the extra shipping cost ,that were accrued. Im willing to pay part of the difference ,25% be ok..?anyway the amount was 89.00 minus the 55.00 you,ve aleady paid leaves 44.00 of which I will cover $ 11.00 which leaves a $33.00 balance..let me know if this is ,a problem$33.00 thank you again cody co 20010

Japanese

荷物を受け取られ、お買い上げの商品に満足いただけましたら、未払い分の超過した送料をお支払いただけると幸いです。差額の一部は私が喜んでお支払いします。25%でよろしいでしょうか?とにかく、全額の89ドルから、すでにお支払いの55ドルを差し引き、残りは44ドルですが、そのうち、私が11ドル支払いますので、残りは33ドルとなります。33ドルで問題はないでしょうか?お知らせください。
ありがとうございます。cody co 20010

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.