Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 13 Apr 2021 at 10:53

Japanese

日本の税関で資料を書き換えるので、4800元で書類を作っても大丈夫です。
私が日本の税関で正式な値段の書類に書き換えます。
私のDHLアカウントを使うと運賃も安い。
私のDHLアカウントは使えますか?

Chinese (Simplified)

因为在日本海关要改写一下资料,所以用4800日元来做成文件是没有问题的。
我会在日本海关把资料改写成正式价格的文件。
如果用我的DHL账号的话运费也会便宜。
能用我的DHL账号吗?

Reviews ( 1 )

tiana0629 53 ご覧いただきありがとうございます。 Tianaと申します。 大学か...
tiana0629 rated this translation result as ★★★★ 17 May 2021 at 16:29

original
因为在日本海关要改写一下资料,所以用4800元来做成文件是没有问题的。
我会在日本海关把资料改写成正式价格的文件。
如果用我的DHL账号的话运费也会便宜。
能用我的DHL账号吗?

corrected
因为在日本海关要改写一下资料,所以用4800元来做成文件是没有问题的。
我会在日本海关把资料改写成正式价格的文件。
如果用我的DHL账号的话运费也会便宜。
能用我的DHL账号吗?

Add Comment