Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 23:30

[deleted user]
[deleted user] 54 I can translate English -> Japanese...
English

Hearing/Communication: Baby’s hearing is well developed by 5 months of age and she is responding to her environment by imitating sounds and making “raspberries.” Baby is beginning to “flex” her newly discovered communication abilities.

What You Can Do:
Put baby on floor or in crib and show baby a large, safety mirror. Be sure the mirror is smooth and has a true reflection quality (no fun house mirrors). Look for a mirror that has engaging activities on the frame including bright colors, ribbons, plastic activities and high contrasts.
Encourage baby to look in the mirror. Baby will see a baby reflecting back. Point to the baby in the mirror. Engage in conversation about the baby in the mirror.

Japanese

聴覚/コミュニケーション:赤ちゃんの聴覚は5ヵ月までには充分に発達します。赤ちゃんは音を真似たり、下を突き出してベーをしたりしながら周囲の環境に応えます。赤ちゃんは自分が新たに見つけたコミュニケーションの技術を”ほぐし”始めているのです。

あなたができること:
赤ちゃんを床やベビーベッドの上に置きましょう。鏡は必ずツルツルと滑らかで正確な像を反射するようにしておきましょう(お化け屋敷のような鏡ではいけません)。明るい色、リボン、プラスティックアクティビティ、そしてハイコントラストを持つ、フレーム付きで可動性の鏡を探しましょう。
赤ちゃんに鏡を覗かせましょう。赤ちゃんは自分の反射を見ることになります。鏡の中の赤ちゃんを指さしましょう。鏡の中の赤ちゃんについて赤ちゃんと話しましょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.