Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Feb 2021 at 12:53

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

まず初めに、今回日本までの輸送は私のFedExアカウントを使いますので、商品代金のみをあなたに支払います。
あなたは1箱55ポンド位(25キロ)になるように商品を梱包して下さい。
出来るだけ容積重量が大きくならないように梱包して欲しい。

梱包ができたら下記の情報を教えて下さい。
・一箱それぞれの重量とサイズ
・あなたの情報
会社名
郵便番号
集荷先住所
担当者名
電話番号
emailアドレス
集荷可能(希望)な日時

インヴォイスは私が用意しますので、あなたは何もしなくて大丈夫です。
宜しくお願いします


English

As I use my Fedex account to send it to Japan this time at first, I will only pay the amount of the item to you.
Would you pack the item that 1 box is 55 pounds (25 kilograms)?
Please pack it not to make it heavy as much as possible.

After you pack it, please let me know the following information.

Weight and size of each box
Your information
Name of company
Zip code
Address where it is collected
Name of the person in charge
Telephone number
Email address
Time and day when collection is available (requested)

As I will prepare the invoice, you do not have to do anything.
I appreciate your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.