Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 14 Sep 2020 at 08:55

[deleted user]
[deleted user] 60 専門学校で2年間翻訳(英語⇔日本語)を学びました。 事務系の仕事を通...
English

Sure i would love too dear friend
I ordered the teegan kit, but i will take some time dear
hope that is ok
As soon as the kit arrives i will start

Japanese

ほんと、私も素敵だと思いますよ。
私はティーガンのキットを注文しました。でも少し時間がかかりそうなんです。
それで大丈夫だといいですが。
そのキットが届き次第、開始します。

Reviews ( 1 )

natsumiochi 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 以下に経歴や可能...
natsumiochi rated this translation result as ★★★★★ 06 Oct 2020 at 17:25

自然な訳だと思います。

Add Comment