Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 1 Review / 14 Sep 2020 at 08:55
[deleted user]
60
専門学校で2年間翻訳(英語⇔日本語)を学びました。
事務系の仕事を通...
English
Sure i would love too dear friend
I ordered the teegan kit, but i will take some time dear
hope that is ok
As soon as the kit arrives i will start
Japanese
ほんと、私も素敵だと思いますよ。
私はティーガンのキットを注文しました。でも少し時間がかかりそうなんです。
それで大丈夫だといいですが。
そのキットが届き次第、開始します。
Reviews ( 1 )
natsumiochi rated this translation result as ★★★★★
06 Oct 2020 at 17:25
自然な訳だと思います。