Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 13 Sep 2020 at 11:45

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
Japanese

今までも何度か詐欺のバイヤーに出会って来ましたが、このバイヤーは私から新品の商品を購入しています。
私自身でしっかり商品の検品もしていますので、不具合はありません。 ただ万が一という事もありますので、私に商品を新品のままで送って下さいと伝えていますが、返信がありません。私の方で商品を確認してから返金致しますので、バイヤーにその事を伝えて頂けますか。私の予想では商品が届いた後に間違えたなどの可能性があります。

English

I have met many cheating buyers up to now, but this buyer bought newly launched products from me.
I inspected the products thoroughly myself and discovered no defects. I contacted him to say that I would be shipping the products but received no response. We will refund the money after verifying the product but has the buyer conveyed this matter to us? I think that perhaps there is a possibility of the wrong product arriving.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayで商品を販売しましたが、バイヤーのクレームに対してebayに送る文章です。