Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dr. Benjamin D. Medoff: May we review the imaging studies? Dr. Gerald F. Ab...

Original Texts
Dr. Benjamin D. Medoff: May we review the imaging
studies?
Dr. Gerald F. Abbott: A view of the left shoulder
from a chest radiograph obtained on the day of
the patient’s first admission to this hospital shows
a sharply defined, radiolucent lytic lesion in the
left scapula (Fig. 1A). A CT image from the PET–
CT study, performed 6 weeks earlier, shows a
sharply defined lytic lesion with a “punched-out”
appearance (Fig. 1B). A PET study showed intense
18F-FDG uptake in the lesion (Fig. 1C). An unenhanced
axial CT scan of the distal shaft of the
right femur, performed at the time of the CTguided
biopsy, shows a similar sharply defined
lucent defect in the cortex of the femur (Fig. 1D). A chest radiograph obtained on the patient’s first admission to this hospital shows subtle, fine
reticulonodular opacities in both lungs that appear
to spare the costophrenic sulci (Fig. 2A). An
axial image from the chest CT performed on the
second admission (Fig. 2B) shows small, irregular
pulmonary nodules that measure 2 to 3 mm in
diameter. Several nodules appear to be cavitated,
with small central areas of low attenuation, and
some appear centrilobular in distribution. Small
cysts of various sizes are also seen in both lungs.
The small nodules and cysts predominantly involve
the upper and middle zones of the lungs
and appear to spare the lung bases and costophrenic
sulci.
Translated by kaory
ベンジャミン D.メドフ博士:
イメージング研究を検討してもよいですか。
ジェラルド F.アボット博士:
患者がこの病院へ入るのに承認された最初の日に、診察した胸部X線での左の肩の検診では、左の肩胛骨(図1A)に明確な放射線半透過性の溶解性病変を示しています。6週間前に行なわれたPET CT検査でのCTイメージは、「穿孔性」の外観(図1B)を伴った明確な溶解性病変が見られました。PET検査では病変(図1C)に極度の18F-FDG摂取があることを示していました。CT指針生検の時に行なわれた、右の大腿骨の末梢骨幹の軸方向にはアンエンハンスド・アクシャルCTスキャンでは、同様に大腿骨(図1D)の皮質の中に明確な半透明瑕疵が見られます。
患者が最初にこの病院へ入る許可が得られた時の胸部X線検査は、肋骨横隔膜陥凹(図2A)を温存しているように見える両方の肺の中に、微妙で細かい網状顆粒状混濁を示しています。二番目に承認(図2B)された上で行なわれた胸部CTからの軸位像は、直径2~3mmの小さく不規則な肺の結節を示しています。いくつかの結節は、気胞が低い希薄化した小さな中央領域を持っているように見えます。また、その中には分布した小葉中心が表れています。様々な大きさの小さな膿胞も両方の肺で見られます。小さな結節および膿胞は、主に肺の上部・中央の部分にあり、肺底と肋骨横隔膜陥凹を分けているようにように見えます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1349letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$30.36
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kaory kaory
Starter