Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I see, you were there during outstation then. When will you be returning to Q...

Original Texts
出張に行っていたのですね。いつ青島に戻りますか?
また、最近小さな病院から注文がありました。

掛け布団カバー (1枚)
枕カバー(1枚)
フラットシーツ(1枚)

上記を20セット、作ったらいくらになりますか?
2週間程でできますか?
返事待っています。





Translated by aspenx
I see, you were there during outstation then. When will you be returning to Qingdao?
We have received an order from a small hospital

Bedcover (1 sheet)
Pillow cover (1 sheet)
Flatsheet (1 sheet)

How much will it be to make 20 sets of the above items?
Can it be done within 2 weeks?
I look forward to your reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
aspenx aspenx
Standard
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

工学を専攻しながら、大学時代から言語学を副専攻しておりました。
技術者としてプロジェクト管理に...
Contact