Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A happy new year. Thank you for your message. Will you let me know the tota...

Original Texts
あけましておめどうございます。

連絡ありがとう。
在庫のパタゴニアを全部購入したらいくらになりますか?
見積もりをお願いします。
送料の連絡もお願いします。

モデル名、色、数量のご連絡をお願いします。

女性物はあまり人気がありません。
なるべく安くお願いします。

今後、パタゴニアの入荷予定はありますか?

宜しくお願いします。
Translated by chipange
A happy new year.
Thank you for your message.
Will you let me know the total amount if I buy all Patagonia in your stock? Please send me a quotation and let me know the shipping fee.

Please let me know the model name, color and quantity.

Items for girls are not popular here.
Will you give me a discount?

Will you let me know when you will receive Patagonia next time?
I am looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
15 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter