Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Peggy, Thank you for your reply. I understood the limitations on the ...

Original Texts
Peggyさん

メールの返信ありがとうございました。今回の販売にあたっての制約を理解しました。もし何らかの不具合があった場合、まず御社に相談するようにします。ひとつお願いがあります。商品はすでにUPS Groundで発送済みのようですが、荷物の追跡を行うためのTracking Numberを連絡してもらえないでしょうか。
よろしくお願いします。

Translated by vivien_25
Dear Peggy,

Thank you for your rely. I have fully understood the constraint condition regarding to the sales. If there's any problem, please don't hesitate to contact with us. By the way, I have a request. The merchandise has been shipped out by UPS. Could you please provide Tracking Number? Thank your very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
35 minutes
Freelancer
vivien_25 vivien_25
Starter
台湾出身、中国語(繁)・日本語・英語のトライリンガルです。

アメリカ大学を三年間通い、日本に十二年住んでいました。

MRT (台北環状線Pha...