Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have received the invoice. Thank you very much. I am planning to purchas...
Original Texts
請求書とどきました。
ありがとう。
また今後継続して仕入れを行いたいので、仕入量で値引きしていただきたいです。
支払いは9月30日になります。
また支払い後ご連絡いたします。
ありがとう。
ありがとう。
また今後継続して仕入れを行いたいので、仕入量で値引きしていただきたいです。
支払いは9月30日になります。
また支払い後ご連絡いたします。
ありがとう。
Translated by
kogawa
I received the invoice.
Thank you.
I would like to continue purchasing from you, so please give me some discount depending on the purchase volume.
I will pay for the product on 9/30.
I will contact you again after the payment.
Thank you.
Thank you.
I would like to continue purchasing from you, so please give me some discount depending on the purchase volume.
I will pay for the product on 9/30.
I will contact you again after the payment.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
kogawa
Starter