Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 説明不要のシンプルならくがきアプリ♪ とてもシンプルな操作で、簡単に写真をラクガキしたり、デコることができるアプリです。 どなたでも説明なしで楽しめます!...
Original Texts
説明不要のシンプルならくがきアプリ♪
とてもシンプルな操作で、簡単に写真をラクガキしたり、デコることができるアプリです。
どなたでも説明なしで楽しめます!ぜひ、お試しください。
これからもどんどんバージョンアップしていく予定ですので、ご期待ください。
◆主な機能◆
・ペン
・スタンプ
・ころころスタンプ
・消しゴム
・共有
・描く
・カメラ
・ファイル
・見る
・消す
・クリア
・保存
・その他
・共有
・キャンセル
・利用規約
・よくあるご質問
・製品情報
・会社概要
・もっと見る
とてもシンプルな操作で、簡単に写真をラクガキしたり、デコることができるアプリです。
どなたでも説明なしで楽しめます!ぜひ、お試しください。
これからもどんどんバージョンアップしていく予定ですので、ご期待ください。
◆主な機能◆
・ペン
・スタンプ
・ころころスタンプ
・消しゴム
・共有
・描く
・カメラ
・ファイル
・見る
・消す
・クリア
・保存
・その他
・共有
・キャンセル
・利用規約
・よくあるご質問
・製品情報
・会社概要
・もっと見る
Translated by
lalas521
簡単到不用説明的塗鴉應用程式
操作簡単、可在照片上自在地塗上字句、装飾。
絶不需要看説明書便可立即使用!請必試試。
敬請期待我們將來的改進、更新版本。
主要機能
筆
圖章
滾動圖章??
橡皮擦
共有
畫圖
照相機
文件夾
査看
擦除
清除
保存
其他
共有
取消
利用規則
常見問題
製品情報資料
公司簡介
査看詳細内容
操作簡単、可在照片上自在地塗上字句、装飾。
絶不需要看説明書便可立即使用!請必試試。
敬請期待我們將來的改進、更新版本。
主要機能
筆
圖章
滾動圖章??
橡皮擦
共有
畫圖
照相機
文件夾
査看
擦除
清除
保存
其他
共有
取消
利用規則
常見問題
製品情報資料
公司簡介
査看詳細内容
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 220letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $19.8
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
lalas521
Starter